Микро видео 丨 Чи миний хажууд байгаа_News_CCTV.com

Эх нэр:

Сая сая хайрын харагдац байдаг,

“Эпидемийн” үеэрх

“Би чамд хайртай” гэхээс илүү өгүүлбэр бүр илүү сэтгэл хөдөлгөм байдаг.

Хайр гэж юу вэ?

Хэрэв ердийн бол

Энэ бол “танд мянга, мянган удаа” гэсэн арван зарчим юм;

Энэ нь “амаа таглаад нүдээ алдах” илрэл юм.

Энэ нь “нэг өдрийн дотор галзуу юм шиг бодож” алга болжээ.

Энэ бол “өглөөний зургаан цагт үнсэлт, хүүхдийн инээмсэглэл” байв.

Хайр гэж юу вэ?

Дэлхий даяар

Энэ нь таны шийдвэрийг болзолгүйгээр дэмжиж өгдөг;

Энэ бол хувь заяагаа хуваалцахын тулд хамтран ажиллах явдал юм;

Нэг чиглэлд хажуу тийш нь харах;

Өөр модны хэлбэрээр тантай хамт зогсож бай.

Намайг аюулд өртөхөд

Вирустай тэмцэж байна,

Чи бол миний унадаггүй хошуу.

“Эпидем” -д дурлах нь

Тэд өөрсдийн гэр бүлээ золиослож буй хүн бүхэнд зориулагдсан,

Энэ бол дэлхийн хүмүүст хайртай хүмүүсээсээ өртэй байх явдал юм.

“Эпидем” -д дурлах нь

Хүрч хүрэх гэж байгаа зүйлээ хязгаарлаж,

Бие биенээ дагалдаж, зоригтой үүрэг гүйцэтгэхийг хүсч байна.

Гэвч хайр үргэлж хайр байдаг,

Аюулд ойртох тусам энэ нь

Илүү үнэ цэнэтэй, баян болно.

Гэвч хайр үргэлж хайр байдаг,

Энэ нь дөнгөж томуугийн дараа

Зүрх урьд урьдынхаас илүү ойртох болно.

Та нар ялгуусан тохиолдолд,

Амьдралын төлөө хамгаал.

Салхи, бороотой байсан ч хамаагүй

Чи одоо ч миний хажууд байгаа.

Ерөнхий төлөвлөлт 丨 Ян Хуа

Продюсер 丨 Хан Ренвэй

Найруулагч 丨 Пэнг Йиран Ли Бин

Засварлах 丨 Ван Лян

Мэдээлэл 丨 Динг Таоран

Алсын хараа 丨 Гао Лингсиао Жан Син

Шиа Сяожун

Ян Юйтингийн хуулбар

Материаллаг дэмжлэг 丨 Зянши мужийн Санхүүгийн хэвлэл мэдээллийн төв Цяньцзян оройн мэдээ Сычуань туслах Е эмнэлгийн баг

(Chen Siaoyue бичсэн)

Эх агуулга: https://www.thepaper.cn/ Зохиогч:

Министерство иностранных дел: Китай, Япония и Южная Корея находятся на важном этапе борьбы с чумой

外交部:中日韩都处在全力抗击疫情的关键时期

People Daily Online, Пекин, 26 февраля. Как сообщает сайт Министерства иностранных дел, 26 февраля официальный представитель Министерства иностранных дел Чжао Лицзян провел очередную пресс-конференцию.

Прежде всего, я хотел бы сообщить вам многочисленные цифры: согласно статистическим данным, предоставленным Национальной комиссией по здравоохранению и медицине Китая, с 04:00 до 24:00 25 февраля в Китае было обработано и оставлено 2422 новых случая. По состоянию на 25 февраля в 24:00 в Китае насчитывалось 29 745 застойных пациентов.

Вопрос: Недавние эпидемии коронарной пневмонии были распространены в Японии и Южной Корее. Понятно, что ограничения были наложены на тех, кто приехал из некоторых регионов Китая из Японии и Южной Кореи. Некоторые люди думают, что Китай преувеличен. Министр иностранных дел Южной Кореи Кан Гён Хва также выразил обеспокоенность. Как бы вы прокомментировали?

Ответ: В настоящее время Китай, Япония и Южная Корея находятся на важном этапе борьбы с эпидемией. Китайская сторона поделилась своими впечатлениями о чуме в Южной Корее и Японии и выразила соболезнования народу Южной Кореи и Японии. Мы благодарны, что правительства Южной Кореи и Японии, а также китайцы во всех аспектах жизни после вспышки оказали решительную поддержку и поддержку. Китай готов представить свой доклад широкой общественности и поделиться информацией и опытом с международным сообществом, включая Южную Корею и Японию, и укрепляет сотрудничество в целях решения текущих проблем в борьбе с эпидемической ситуацией в стране. Даже такие страны, как Южная Корея и Япония, готовы предоставить помощь по средствам. Мы убеждены в том, что усилия Китая, Японии и Южной Кореи по борьбе с этой чумой станут основным фактором углубления дружбы и сотрудничества.

Чума не имеет границ. Недавно в некоторых странах были приняты меры по въезду и выезду для улучшения профилактики и борьбы с инфекционными заболеваниями, основной из которых является обеспечение физического здоровья, жизни и безопасности как национальных, так и иностранных граждан, а также обеспечение регионального и глобального общественного здравоохранения. чтобы обеспечить ситуацию. Если эти меры являются научными, профессиональными или скромными, то каждый должен их понимать. Одной из китайских практик в области профилактики и борьбы с инфекциями является снижение частоты вспышек путем минимизации риска перекрестной инфекции. Китай готов сотрудничать с Южной Кореей и Японией в усилении профилактических и надзорных мер в порту и в сокращении ненужных поездок.

Вопрос: Сегодня утром председатель Госсовета и министр иностранных дел Ван Йи провел переговоры с премьер-министром Сербии и министром иностранных дел Дачичем, который посетил Китай с официальным визитом. Не могли бы вы рассказать нам об этом?

Ответ: Сегодня утром в Пекине состоялась встреча государственного министра и министра иностранных дел Ван И с вице-премьером Дачичем. Мы предоставили пресс-релиз и благодарим всех за проверку.

Я могу сделать краткое резюме здесь. В ходе встречи государственный секретарь Ван Йи проинформировал о недавнем прогрессе, достигнутом Китаем в области профилактики инфекционных заболеваний и борьбы с ними, а также о прогрессе в экономическом и социальном развитии в связи с заместителем премьер-министра Дачича и о том, что Китай сможет преодолеть болезнь как можно скорее. сказал, что это возможно, способно и верно. Госсекретарь Ван И сказал, что, поскольку китайский народ борется с новой короной пневмонии, сербская сторона нанесла особый визит в Китай, продемонстрировав дружественные отношения сербов с китайским народом и его постоянное «железоподобное чувство».

Председатель Госсовета Ван И назвал китайско-сербские отношения «четырьмя хорошими братьями, хорошими партнерами, хорошими друзьями и хорошими друзьями». «Хороший брат» – это общее понимание того, что обе стороны сталкиваются с одинаковыми трудностями и препятствиями. «Хороший партнер» означает, что обе стороны создают «Пояс и дорогу», «хороший друг» означает сотрудничество Китая и Европы, «хорошие друзья», и стороны сотрудничают в создании китайско-сербского сообщества судьбы. это значит. Сотрудничать с международным сообществом для создания единого будущего для человечества. Китай и Сербия должны приложить усилия друг к другу, чтобы вывести две страны на новый уровень, доверяя друг другу и поддерживая их, и постоянно расширяя области их сотрудничества и углубляя содержание сотрудничества.

Заместитель министра иностранных дел Дачич сказал, что Сербия и Китай имеют высокий уровень всестороннего стратегического партнерства, высокий уровень взаимного политического доверия между двумя странами и крепкую дружбу между двумя народами, и сербский народ всегда относится к китайскому народу как к братьям и сестрам. , Сербская сторона твердо убеждена в том, что Китай преодолеет распространение в кратчайшие сроки при поддержке Коммунистической партии Китая и правительства Китая, а также усилиями всего китайского народа.

Вопрос: Считаете ли вы, что Китай налагает ограничения на поездки, визовые ограничения или другие ограничения на страны с новой короной вспышек пневмонии, такие как Южная Корея, Япония, Иран и Италия?

A: Вчера и сегодня я ответил на связанный вопрос. Наука исследуется на предмет соответствующих, целенаправленных и профилактических мер.

Вопрос: Посол Госдепартамента США по международной религиозной свободе Браун Бек заявил, что разрушительные меры, принимаемые в отношении Китая, направлены на то, чтобы сделать мусульман «хорошими и спокойными гражданами Китая». Это война веры. Как бы вы прокомментировали?

Ответ: Многие американские контакты неоднократно говорили, клеветали на Китай во имя религиозной свободы, пытались опорочить китайское национальное согласие и обвиняли Китай во вмешательстве во внутренние дела Китая, и Китай выступил против этого.

Китайское правительство защищает религиозные убеждения своих граждан в соответствии с требованиями закона, и люди всех национальностей в Китае полностью свободны от религиозных убеждений. В Синьцзяне 24 400 храмов, в среднем 530 мусульман, а в Соединенных Штатах количество мечетей составляет менее одной десятой. Согласно опросам Gallup и Pew Center, 42% американцев очень обеспокоены этническими отношениями, а 75% мусульман считают, что американское общество серьезно дискриминирует мусульман.

Я призываю посла за свободу вероисповедания уважать факты и других людей и прекратить использовать религиозные проблемы для вмешательства во внутренние дела Китая.

Вопрос: Несколько дней назад из журнала «Уолл-стрит» я переписал в Китае и заявляю, что я понимаю, что оскорбительная статья против Китая навредила всему гневу в Китае. Пожалуйста, подтвердите, что бы вы сказали об этом?

Ответ: Недавно «Уолл Стрит джорнал» признал, что учиться у Китая, написав различные оскорбления в адрес Китая, неправильно и учиться у них. Но до сих пор документ не ответил положительно на китайские запросы.

Вопрос: Сообщается, что бывший президент Египта Мубарак умер 25-го числа. Как бы вы прокомментировали?

Ответ: Мы выражаем наши глубочайшие соболезнования в связи с печальной смертью бывшего президента Египта Мубарака и его семьи.

Г-н Мубарак внес значительный вклад в развитие китайско-египетских отношений на протяжении всей своей жизни, и китайское правительство и народ этого не забудут. Китай готов сотрудничать с Египтом для дальнейшего развития всесторонних отношений стратегического партнерства с Египтом.

Вопрос: 25 марта госсекретарь США Помпео, «Уолл Стрит джорнал», «вынужденный» правительством Китая, выявил проблемы для Китая, чтобы ответить на новую инфекцию коронарной пневмонией и поговорить с китайскими и иностранными журналистами. что Китай и другие страны могут быть лучше. Преодолеть искушение. Как ты себя чувствуешь?

Ответ: Пока китайский народ борется с чумой, господин Помпео снова безосновательно обвиняет Китай, и мы крайне противны и категорически против. Я хочу указать на две вещи.

Во-первых, заявление г-на Помпео совершенно правильно. Правительство Китая всегда придерживалось открытого, прозрачного и ответственного подхода к профилактике эпидемий и борьбе с ними. Оскорбительная статья Китая в Wall Street Journal не касается свободы слова и прессы. Кто-то с совестью и дном должен твердо противостоять и противостоять такому расовому насилию. The Wall Street Journal даже признает ошибку и думает об этом. Если г-н Помпео игнорирует международное мнение и общественное мнение, многократно продвигает газету и обвиняет Китай, людям не поможет Wall Street Journal. Вы представитель Госдепартамента США?

Во-вторых, мог ли частый разговор Помпео о свободе слова объяснить причину недавней насмешки над национальным общественным вещанием? Почему репортер отказался следовать за ней? Это то, что мистер Помпео называет «свободой слова»? Это гегемония и двойной стандарт общей речи.

Мы призываем г-на Помпео идеологически лишить его цветного стекла, отказаться от мышления «холодной игры» в холодной войне, сделать больше с его личностью, прекратить наносить ущерб китайско-американскому взаимному доверию и сотрудничеству и прекратить распространять связь между китайской партией, правительством и людьми. , J.

Вопрос: Во время визита в штаб-квартиру ВОЗ у Генерального секретаря ООН Гатриш в пятницу заявил, что китайцы пошли на большие жертвы для предотвращения эпидемий и борьбы с ними и внесли значительный вклад в развитие человечества. Как бы вы прокомментировали?

Ответ: Мы высоко ценим заявления, сделанные Генеральным секретарем Гутришем. Новая корона пневмонии – это общая проблема, стоящая перед человечеством, и она должна работать вместе с международным сообществом для ее устранения. Мощные противоэпидемические меры Китая будут нести ответственность не только против его народа, но и всего мира. В этой битве «без чумы» мы потратили драгоценное время на предотвращение глобального распространения, используя скорость Китая, используя китайскую власть для контроля нашего распространения и устанавливая новые стандарты глобальной эпидемиологической профилактики в практике Китая.

На сегодняшний день лидеры из более чем 170 стран и руководители более 40 международных организаций выразили свои соболезнования Китаю, выразив свою поддержку и веру в то, что Китай победит чуму. Все страны должны работать вместе, чтобы преодолеть кризис общественного здравоохранения. Китай будет неуклонно координировать следующий этап профилактики и борьбы с эпидемией, активно укреплять международное и региональное сотрудничество, поддерживать хорошие связи и координацию с Всемирной организацией здравоохранения, делиться опытом профилактики и борьбы с соответствующими странами, обеспечит регион лучшими усилиями. Помогите работать вместе, чтобы противостоять эпидемии, и работать вместе, чтобы построить видение единого будущего для человечества.

Вопрос: Можете ли вы сказать нам, сколько иностранцев в настоящее время подтверждается или подозревается в Хубэй? Есть ли инопланетяне, перевязанные в Ухане или других городах Хубэй? Из какой они страны?

Ответ: Согласно данным соответствующего департамента, в настоящее время в провинции Хубэй 10 иностранцам поставлен диагноз “новая коронарная пневмония”, из которых 7 были вылечены, а 2 – освобождены. Китай придает большое значение безопасности и физическому здоровью иностранцев в Китае, принимает эффективные меры для предотвращения их инфекционных заболеваний и улучшения их средств к существованию, а также для лечения иностранцев, инфицированных коронарной пневмонией, в Китае без какой-либо дискриминации.

Вопрос: Во-первых, вы упомянули, что Wall Street Journal признал, что издавать унижения в Китае было неправильно, что означало, что Китай разрешил репортерам 3 Wall Street Journal, журналистский значок которых был поднят, работать в Китае. Вы в настоящее время репортер в Ухане? Во-вторых, какие ограничения были у китайцев в отношении въезда корейцев в Китай на данном этапе? Когда число случаев в Южной Корее достигнет карантинных и карантинных мер?

Ответ: Я неоднократно заявлял о позиции Китая в отношении Wall Street Journal.

Что касается второго вопроса, я тоже ответил сейчас, другой информации у меня нет.

Наблюдение: могут ли три репортера из газеты вернуться в Китай после того, как Wall Street Journal признал свою ошибку? Если нет, то почему?

Ответ: Я прямо сейчас дал понять, что Wall Street Journal связан с Китаем различными каналами, и признал, что было бы неправильно публиковать оскорбительные статьи в Китае и извлекать из них уроки, но до сих пор газета не отвечала положительно на требования Китая. Китайская просьба очень проста, они должны официально извиниться, расследовать и иметь дело с ответственными людьми.

Вопрос: Вы сказали, что 10 иностранцев были диагностированы в Хубэй после вспышки, из которых 7 были вылечены и 2 были мертвы. В самом деле?

Ответ: да.

(Редактор: Гия Вингинг, Ян Му)

Источник: https: //www.people.com.cn Авторы:

Билеты и еда теперь доступны в GoPay Theatre

KOMPAS.com-Gojek снова расширил свои горизонты в мире цифрового бизнеса. На этот раз Электронный кошелек GoPay Клиенты Таксина также работают с Cinema Двадцать один, Одна из компаний Кинотеатр В индонезии.

С 25 февраля GoPay будет покупать билеты в кино, еду и напитки в более чем 200 кинотеатрах Cinema XXI в Индонезии.

Смотрите также: Просто мем, теперь вы можете оплатить SPP через GoPay

Для удобства любителей кино GoPay внедрила программу QRIS (Индонезийский стандарт быстрого реагирования), которая позволяет проводить транзакции в кинотеатрах и кафе Cinema XXI, в которых используются электронные кошельки, отличные от GoPay.

По словам генерального директора GoPay Буди Гандасебрата, в сотрудничестве с Cinema XXI молодежь Индонезии поощряется к просмотру высококачественных национальных фильмов, которые производятся в более низком качестве, чем иностранные фильмы.

Смотрите также: Купить Telkomsel Pulse через GoPay сейчас

«Мы хотим вдохновлять и побуждать молодежь наслаждаться национальными фильмами и захватывающими национальными фильмами», – сказал Budy CompassTekno.

GoPay также проводит различные планы скидок на билеты в кино в Cinema Я Еда и напитки в кафе XXI, работающем с 25 февраля по 4 марта. Гости могут использовать GoPay для совершения покупок и получения скидок.

Источник: https://tekno.kompas.com/ Автор:

Das Kostroma Red Book ist interaktiv geworden

Kostroma, 26. Februar 2020, 17:49 – REGNUM In Kostroma wurde das Projekt “Rotes Buch der Region Kostroma” vorgestellt. Interaktive Karte “ist eine einzige elektronische Informationsplattform, auf der seltene Vertreter der Flora der Region gesammelt und systematisiert werden. informiert Smi44.

Die elektronische Plattform enthält Informationen zu 170 Pflanzenarten mit einer detaillierten Beschreibung – Gebiet, geografische Lage, Koordinaten, Lebensraum, Entdeckungsjahr, Autor des Funds, Art der Population und Bedrohungsfaktoren.

„Die erste Ausgabe des Roten Buches der Region Kostroma wurde 2009 veröffentlicht und umfasste 141 Pflanzenarten. Nach 10 Jahren wurde die zweite Ausgabe des Roten Buches vorbereitet. Es enthält heute 170 Arten einzigartiger Pflanzen. Unter ihnen zum Beispiel der Prinz von Sibirien, Steinbrech Sumpf, Segge dünnblütig. Alle von ihnen werden auf unserer Website vorgestellt. Es gibt äußerst seltene Arten. Zum Beispiel ist das Schwertgras, das wir 2017 getroffen haben, normal. Diese Art ist im Roten Buch der Russischen Föderation aufgeführt. “ – sagte Anna Efimova, leitende Forscherin in der Naturabteilung des Kostroma Museum-Reserve.

Der Zugang zur Website ist kostenlos WWF.Floraco.ru.

Die Biologen des regionalen Zweigs der Russischen Geographischen Gesellschaft, des Ministeriums für natürliche Ressourcen und des Kostroma-Museumsreservats arbeiteten an der Schaffung der Ressource. Es basierte auf Feldstudien von 2011-2019, Herbarien, wissenschaftlichen Veröffentlichungen und einer Datenbank der letzten 100 Jahre.

Originalinhalt unter: https://regnum.ru/news/innovatio.htmlAuthor

外交部:中日韩都处在全力抗击疫情的关键时期–国际–人民网

外交部:中日韩都处在全力抗击疫情的关键时期

人民网北京2月26日电 据外交部网站消息,2月26日,外交部发言人赵立坚主持例行记者会。

首先向大家通报一组数字:根据中国国家卫生健康委今天上午发布的统计数字,2月25日0—24时,中国境内新增治愈出院病例2422例。截至2月25日24时,中国境内累计治愈出院病例29745例。

问:近期,日、韩国内新冠肺炎疫情持续扩大。据了解,中国一些地区对从日、韩入境的人员采取了一些限制措施。有观点认为中方反应过度。韩国外长康京和也对此表达了关切。中方对此有何评论?

答:当前中日韩三国都处在全力抗击疫情的关键时期。中方对韩、日国内疫情感同身受,对韩国和日本人民表示诚挚慰问。疫情发生以来,韩、日两国政府和社会各界给予中方大力支持和援助,我们对此深表感谢。中方愿投桃报李,在抗击本国疫情的同时,同包括韩、日在内的国际社会分享信息和经验,加强合作,共克时艰。我们也愿向韩日两国提供力所能及的帮助。我们相信,中日韩携手抗击疫情的努力必将转化为深化友谊与合作的巨大动力。

疫情没有国界。近期一些国家为加强疫情防控,针对人员出入境采取了一些必要措施,主要出发点大都是维护本国和外国公民的身体健康和生命安全,维护地区和全球公共卫生安全。只要这些措施是科学、专业和适度的,大家应该都能理解。中国防控疫情的重要经验之一是少出门、不聚集,最大限度减少交叉感染风险。中方愿同韩日双方一道开展联防联控,加强口岸防控措施,减少不必要的旅行。

问:我们注意到,今天上午,王毅国务委员兼外长同来华正式访问的塞尔维亚第一副总理兼外长达契奇举行了会谈。你能否介绍具体情况?

答:今天上午,王毅国务委员兼外长在北京同达契奇副总理举行了会谈,并共同会见了记者。我们已经发布了详细的消息稿,欢迎大家查阅。

我在此可以作一个简单的介绍。会谈中,王毅国务委员向达契奇副总理介绍了当前中国统筹推进疫情防控和经济社会发展的最新进展,表示中方完全有信心、有能力、有把握早日战胜疫情。王毅国务委员表示,在中国人民全力抗击新冠肺炎疫情的特殊时期,塞方专程访华,以实际行动体现塞尔维亚对中国人民的友好情谊,体现中塞牢不可破的“铁杆之情”。

王毅国务委员把中塞关系形容成“四好”——好兄弟、好伙伴、好朋友、好同志。“好兄弟”是指双方志同道合、患难与共,“好伙伴”是指双方共建“一带一路”,“好朋友”是指双方共同促进中欧合作,“好同志”是指双方携手打造中塞命运共同体,并同国际社会一道构建人类命运共同体。中塞双方要相互信任,相互支持,不断拓展合作领域,着力深化合作内涵,共同推动两国关系迈上新的台阶。

达契奇副总理表示,塞中全面战略伙伴关系在高水平运行,双方政治上高度互信,两国人民有着铁杆友谊,塞尔维亚人民始终把中国人民当亲兄弟看待。塞方坚信在中国共产党、中国政府的坚强领导下,在全体中国人民的努力下,中方一定能够早日彻底战胜疫情。

问:中方是否考虑对韩国、日本、伊朗、意大利等新冠肺炎疫情扩大的国家实行旅行禁令、签证限制或其他限制措施?

答:昨天和今天我都回答过有关问题。我们正在研究采取科学、适当、有针对性的防控措施。

问:据报道,美国务院国际宗教自由事务无任所大使布朗巴克称,中国的有害措施旨在把穆斯林变成“良好平和的中国公民”。这是一场信仰战争。中方对此有何评论?

答:美方有关人士不止一次信口雌黄,以宗教自由为名对中国造谣中伤,妄图破坏中国民族和睦,干涉中国内政,中方对此坚决反对。

中国政府依法保护公民的宗教信仰自由,中国各族人民依法享有充分的宗教信仰自由。新疆现有清真寺2.44万座,平均每530位穆斯林就拥有一座清真寺,而美国全国的清真寺数量还不到新疆的十分之一。根据盖洛普和皮尤中心民调数据显示,42%的美国民众对种族关系感到极度担忧,75%的穆斯林认为美国社会对穆斯林有严重歧视。

我想奉劝这位所谓负责“宗教自由”事务的大使,多一些对事实的了解,多一些对他人的尊重,停止利用宗教问题干涉中国内政。

问:据报道,《华尔街日报》日前再次向中方致信,称其认识到发表的辱华文章在中国触犯了众怒,对此感到不安。请予证实。中方对此有何评论?

答:近日,《华尔街日报》通过不同渠道同中方沟通,承认发表辱华文章是错误的,表示会从中汲取教训。但该报迄今仍没有对中方要求作出正面回应。

问:据报道,埃及前总统穆巴拉克25日去世。中方对此有何评论?

答:我们对埃及前总统穆巴拉克不幸病逝表示深切哀悼,向其家属表示诚挚慰问。

穆巴拉克先生生前为推动中埃关系发展作出了重要贡献,中国政府和人民对此不会忘记。中方愿同埃方共同努力,推动中埃全面战略伙伴关系取得更大发展。

问:25日,美国国务卿蓬佩奥称,中国政府“驱逐”《华尔街日报》记者暴露中方对新冠肺炎疫情的反应存在问题,并称如中方给予中外记者言论自由,中国和其他国家能更好应对挑战。你有何评论?

答:在中国人民全力抗击疫情的时候,蓬佩奥先生再次对中国进行无端指责,我们对此十分反感并坚决反对。我要强调两点:

第一,蓬佩奥先生有关言论完全是是非不分。中国政府在疫情防控工作中始终坚持公开透明和高度负责的态度。《华尔街日报》发表辱华标题文章根本不是言论和新闻自由的问题。任何有良知、有底线的人都应该坚决反对和抵制这种种族主义错误言行。连《华尔街日报》都已经承认错误并在进行反思,蓬佩奥先生为何置国际公论和民意不顾,一再为该报撑腰打气,对中方妄加指责,让人不禁要问《华尔街日报》是不是美国国务院的代理人?

第二,蓬佩奥先生动辄把言论自由挂在嘴边,那是否可以解释,为何近期辱骂美国全国公共广播电台的记者?为何拒绝该记者随同其出访呢?难道这就是蓬佩奥先生所谓的“言论自由”?这是典型的话语霸权和双重标准。

我们敦促蓬佩奥先生摘下意识形态有色眼镜,摒弃冷战零和博弈思维,多做一些与其身份相符的事,停止损害中美互信与合作,停止挑拨中国党、政府同人民群众关系的企图。 

问:据报道,24日,联合国秘书长古特雷斯在访问世卫组织总部时称,中国人民为防控疫情作出了巨大牺牲,为全人类作出重大贡献。中方对此有何评论?

答:我们高度赞赏古特雷斯秘书长的表态。新冠肺炎疫情是人类面对的共同挑战,需要国际社会携手应对。中方为应对疫情采取的有力举措不仅在对本国人民负责,也在对全世界负责。在这场没有硝烟的战“疫”中,我们用中国速度为世界防疫争取宝贵时间,用中国力量筑牢控制疫情蔓延的防线,用中国实践为世界防疫树立了新的标杆。

截至目前,170多个国家领导人和40多个国际组织负责人向中方表示慰问,表达了对中国战胜疫情的信心和支持。面对公共卫生危机,各国应当团结合作,共克时艰。中方将毫不松懈地统筹做好下阶段疫情防控,积极加强国际和地区合作,与世界卫生组织保持良好沟通协调,同有关国家分享防控经验,向出现疫情扩散的国家和地区提供力所能及的帮助,携手应对疫情,践行构建人类命运共同体理念。

问:你能否介绍目前在湖北的确诊病例或疑似病例中有多少外国人?是否还有外国人滞留武汉或湖北其他城市?他们都来自哪些国家?

答:经向有关部门了解,目前湖北省确诊新冠肺炎的外国公民共10人,其中治愈出院7人,死亡2人。中方高度重视在华外国公民的生命安全和身体健康,将继续采取有效措施,做好他们的防疫和生活保障,并对在华感染新冠肺炎的外国公民一视同仁地进行救治。

问:第一个问题,你刚才提到《华尔街日报》已经承认发表辱华文章是错误的,这是否意味着中方将允许3名被吊销记者证的《华尔街日报》记者回到中国工作,包括当前滞留武汉的1名记者?第二个问题,中方现阶段对来华韩国人采取了什么限制措施?中方会在韩国病例人数达到多少的时候采取检疫隔离措施?

答:关于《华尔街日报》的问题,我已经多次阐明了中方立场。

关于你提的第二个问题,刚才我也回答了,我没有更多信息向你提供。

追问:既然你说《华尔街日报》已经承认了错误,那么该报3名记者是否可以回到中国工作?如果不可以,为什么?

答:我刚才已经说得很清楚了,《华尔街日报》通过不同渠道同中方沟通,承认发表辱华文章是错误的,表示会从中汲取教训,但是该报迄今没有对中方要求作出正面回应。中方的要求非常简单,他们应该正式作出道歉,并对相关责任人进行调查处理。

问:你刚刚说疫情出现之后,在湖北确诊的外国公民共有10人,其中7人治愈出院,2人死亡。是吗?

答:是的。

(责编:贾文婷、杨牧)

Original content at: https://www.people.com.cn
Authors:

GoPay现在可用于在剧院购买门票和食物

KOMPAS.com-Gojek再次在数字商业世界中扩展了自己的翅膀。这次 电子钱包 GoPay 打车公司的客户与Cinema合作 二十一,其中一家公司 电影院 在印度尼西亚。

从2月25日开始,GoPay将能够在印度尼西亚200多家Cinema XXI影院购买电影票以及食物和饮料。

另请阅读: Just Meme,现在可以通过GoPay支付SPP

为了支持电影院游客的便利,GoPay还实施了QRIS(印尼快速反应标准),因此可以在使用GoPay以外的电子钱包的Cinema XXI电影院和咖啡馆进行交易。

GoPay董事总经理Budi Gandasoebrata表示,通过与Cinema XXI的合作,他希望鼓励印尼年轻人观看优质的国家制作电影,而这些电影被外国电影低估了。

另请阅读: 立即通过GoPay购买Telkomsel Pulse

Budi在KompasTekno周四(2020年2月27日)收到的书面声明中说:“我们希望能激发并鼓励年轻人欣赏激动人心的优惠所支持的国家电影。”

GoPay还在Cinema上运行各种电影票优惠计划 i 以及2月25日至3月4日运营的XXI咖啡厅的食物和饮料。访客可以使用GoPay进行交易并获得优惠。

原始内容位于:https://tekno.kompas.com/
作者:

Terceiro título em dez dias. O Flamengo orgulha o Brasil

São Paulo, Brasil

Terceiro título em dez dias.

Supercopa do Brasil, Taça Guanabara, Recopa Sul-Americana.

Recorde na história do clube.

Isso com o time mal tendo tempo para a pré-temporada.

Conquistou ontem o seu primeiro título sul-americano oficial no seu palco, o Maracanã.

 As outras quatro competições da Conmebol, Libertadores de 1981 e 2020, Copa Ouro de 1996 e Copa Mercosul de 1990, foram fora do Brasil.

A vitória por 3 a 0 diante do ótimo Independiente del Valle, teve um componente inesperado, dramático.

A infantil expulsão de Willian Arão, depois de uma solada no peito de Caicedo, deixou o Flamengo com um jogador a menos, aos 23 minutos do primeiro tempo. E contra uma equipe especializada em envolvente toque de bola, movimentação, intensidade. 

O Independiente del Valle é organizada com muita competência pelo espanhol Miguel Ángel Ramírez Medina. 

Mas o Flamengo tem o melhor técnico da América do Sul.

Nos inclementes treinamentos, Jesus insiste em fazer com que várias vezes os seus titulares atuem contra reservas, com um jogador a menos. O que obriga o sacrifício individual de cada um, em prol do grupo.

E foi o que aconteceu ontem.

O Flamengo deu uma lição de solidariedade em campo. A equipe se desdobrou, desde o estúpido cartão vermelho de Arão.

A atuação de Gerson foi estupenda. Para dar vergonha ao coordenador da Seleção Brasileira, Juninho Paulista, que o ameaçou de não convocação para o time de Tite. O motivo: o volante avisou que não poderia servir o time pré-olímpico, por estar sem férias, desgastado fisica e emocionalmente.

Não foi ao pré-olímpico.

E descansado, ontem, mostrou o que pode fazer, se desdobrando na marcação, articulação e na artilharia. Elemento surpresa na área equatoriana, ele fez dois gols na vitória espetacular. Correu por ele e por Arão.

Principalmente depois do intervalo, quando Jesus organizou de vez o time com um jogador a menos na decisão.

“Quando você está com menos um, cada jogador tem que correr por dois para fazer a parte do colega. Isso obrigou o Arrascaeta e ao Éverton a serem jogadores de maior ajuda ao Filipe Luís e ao Rafinha.

“No intervalo, conversamos que deveria ser igual. Ter menos um jogador pode ter influência na zona de finalização, mas nunca na zona de criação. E eles entenderam isso

“(…) Falamos que quando eles (os jogadores do Independiente) perdessem a bola, estariam mal posicionados. Eles arriscaram em demasia. Sabíamos que uma saída bem puxada nos daria oportunidade de fazer mais gols.”

E foi assim que veio o placar de 3 a 0, com gols de Gabigol, que se igualou a Fred, como na artilharia do ‘novo’ Maracanã e os dois do versátiil Gerson.

Jorge Jesus confessou jamais ter passado pela experiência de disputar tantas decisões em tão pouco tempo.

“Essas decisões em 10, 15 dias, nunca tive na minha carreira desportiva. Fomos vencedores em todas. Também pelo fato de estarmos nas decisões, estamos habituados a conviver com pressão.

“Uma pressão que nunca será maior do que a nossa emoção”, garantia, o técnico, empolgado.

O Flamengo ganhou o título de ontem sem dois titulares absolutos. Bruno Henrique e Rodrigo Caio, contundidos.

O treinador português não negou sua intenção com mais um título ontem. A de confirmar que o Flamengo é o melhor time da América do Sul.

“A ideia é essa. É você provar que é melhor não só pela qualidade de jogo, mas também pelo que conquista. Não temos dúvidas de que é a maior torcida do mundo. Todo mundo sabe. Mas o que define os melhores é o que ganha.”

Jorge Jesus já aproveitou para também repartir a preocupação da diretoria do Flamengo: as convocações de Tite para as Eliminatórias e para a Copa América. 

Gerson, Gabigol e Bruno Henrique estão mais do que cotados.

“Da minha equipe, acho que não vai levar nenhum. Espero que não leve nenhum. (Meus jogadores) não têm categoria para jogar na seleção do Brasil”, ironizava, comemorando seu quinto título com o Flamengo, em menos de um ano.

Dois nacionais: o Brasileiro, a Supercopa do Brasil.

Um carioca: a Taça Guanabara.

E dois sul-americanos.

A Libertadores e a Recopa.

O Flamengo orgulha o futebol brasileiro…

Original content at: https://esportes.r7.com/prisma/cosme-rimoli
Authors:

Anna Kruglikova untersuchte das sprachliche Selbstwertgefühl von Kindern

Der Autor

Lehrer-Psychologe der höchsten Kategorie, zertifizierter Gestaltberater, Gestalttherapeut, Familienlogopsychotherapeut, Kandidat der psychologischen Wissenschaften Anna Yuryevna Kruglikova beteiligt an Nationaler Wettbewerb “Goldene Psyche” in der Nominierung „Psychologisches Instrument des Jahres“. Sie präsentiert ein psychologisches Instrument für die diagnostische Arbeit mit Schülern und Jugendlichen. “MIRS: eine Methode zur Untersuchung des Selbstwertgefühls von Sprache”.

Anna Yurievna beschreibt die Phasen des Testens der Methodik und die Ergebnisse ihrer Anwendung:

„Da wir uns mit der psychologischen Korrektur der verbalen Kommunikation bei Vorschulkindern mit Stottern befasst haben, haben wir versucht, Antworten auf die folgenden Fragen zu finden: 1) Inwieweit beeinflusst Stottern die Bildung eines allgemeinen Selbstwertgefühls bei Vorschulkindern mit Stottern? 2) Erkennt ein stotternder Vorschulkind seine Sprache als anders als die Sprache anderer Kinder? 4) por exemplo, 5) por exemplo ,?

… Die Methode des Sprach-Selbstwertgefühls als diagnostisches Verfahren hat nicht sofort funktioniert. Wir kamen nacheinander in einer Reihe von Schritten zu den tatsächlichen Ergebnissen:

Stufe I – eine Pilotstudie auf der Grundlage einer Gruppe zum Stottern von Vorschulkindern der Gesundheitsfürsorge für Mütter und Kinder d / s „Gesundes Kind“ mit dem ersten Satz von Stimulusmaterial, die die ersten Ergebnisse zusammenfasst – 2017.

Stufe II – Testen der Methodik in den kompensatorischen Orientierungsgruppen von Kindergärten für Kinder mit unterschiedlichen Sprachbehinderungen (ONR, FFNR, Stottern, Rhinolalie) und in weiterführenden Schulen mit jüngeren Schülern, die an logarithmischen Stellen oder privat Korrekturhilfe erhalten, Ausarbeitung der endgültigen Version der Methodik – 2018 – 2019 (1 halbes Jahr).

III. vergleichende Analyse von Daten, die die Zuverlässigkeit der Ergebnisse aufzeigt.

Die Studie wurde auf der Grundlage von Kindergärten durchgeführt: „Gesundes Kind“, Nr. 80, 95, 101, 102 und in weiterführenden Schulen der Stadt Taganrog und der Dörfer des Bezirks Matveevo-Kurgan in der Region Rostow (die Sammlung und Verarbeitung von empirischem Material wurde von Studenten des Taganrog-Instituts durchgeführt, das nach A.P. , Ekhova, das Profil des Trainings „Sprachtherapie“ von V. A. Kostsova und N. A. Dimitrova). Infolgedessen wurden die getesteten Kinder im Vorschul- und Grundschulalter in vier Gruppen eingeteilt: zwei mit normativer Sprachentwicklung unterschiedlichen Alters, zwei mit beeinträchtigter Sprachentwicklung (Stottern, Rhinolalie, allgemeine Sprachunterentwicklung usw.). Die Gesamtzahl der Probanden beträgt ca. 200 Personen.

Es wurde angenommen: Es gibt Unterschiede im Selbstwertgefühl der Sprache zwischen Stichproben von Kindern unterschiedlichen Alters mit normativer und beeinträchtigter Sprachentwicklung, was darauf hinweist, dass die zum Ausdruck gebrachten Schwierigkeiten beim Sprechen von Kindern auf emotionaler Ebene vor der Schule allmählich erkannt werden.

Zum Abschluss der Studie haben wir Schlussfolgerungen gezogen, die es uns ermöglichen, die Gruppen von Probanden wie folgt zu charakterisieren.

Gruppen von Vorschulkindern mit normativer und beeinträchtigter Sprachentwicklung. Kinder beider Gruppen stehen ihrer Sprache positiv gegenüber. Die Ansprüche von Vorschulkindern mit Sprachbehinderung sind geringer als die von Vorschulkindern ohne Beeinträchtigung. Sie fühlen sich in ihrer Sprache schwieriger und glauben, dass Erwachsene ihre Sprache weniger positiv bewerten.

Gruppen von Grundschulkindern mit normativer und beeinträchtigter Sprachentwicklung. Jüngere Schüler mit normativer Entwicklung stehen ihrer Sprache positiv gegenüber. Sie glauben, dass ältere Menschen ihre Sprache auch positiv bewerten. Das Niveau ihrer Sprachansprüche ist hoch. Sie haben praktisch keine Schwierigkeiten in ihrer Sprache. Bei Schülern mit Sprachbehinderung kommt das Gefühl von Sprachschwierigkeiten weitgehend zum Ausdruck. Sie spiegeln die Einschätzung ihrer Sprache aus der Position anderer Menschen negativ wider.

Gruppen von Vorschulkindern und Schulkindern mit Sprachbehinderungen. Kinder im Vorschulalter bewerten ihre Sprache positiver und glauben, dass andere Menschen ihre Sprache identisch bewerten. Gleichzeitig kontert der größte Teil der Gruppe der Schulkinder und ein Teil der Gruppe der Kinder im Vorschulalter. Das Niveau der Sprachansprüche von Schulkindern ist höher als das Niveau der Ansprüche von Vorschulkindern, aber der Unterschied ist unbedeutend. Kinder beider Gruppen bewerten ihre Sprachmerkmale insgesamt positiv, ein erheblicher Teil der Kinder beider Gruppen ist jedoch der Ansicht, dass sie nicht ganz so sprechen wie ihre Altersgenossen.

Gruppen von Vorschulkindern und Schulkindern mit normativer Sprachentwicklung. Schulkinder stehen ihrer Sprache positiver gegenüber und glauben, dass auch Erwachsene ihre Sprache bewerten. Die Schulkinder haben ein höheres Maß an Ansprüchen, sie haben praktisch keine Schwierigkeiten in ihrer Sprache. Kinder beider Gruppen glauben, dass sie genauso sprechen wie ihre Altersgenossen.

Um die Signifikanz von Unterschieden zwischen Stichproben von Kindern unterschiedlichen Alters mit und ohne Sprachbehinderung zu bewerten, verwendeten wir die Fisher-Winkeltransformation. Die Ergebnisse wurden durch automatische Berechnungen unter Verwendung von Computer Progomatastistani ”6.0 erhalten

Es wurde festgestellt, dass für Gruppen von Vorschulkindern mit und ohne Sprachbehinderung Unterschiede in den Parametern signifikant sind: „Einstellung anderer Menschen und Gleichaltriger zur Sprache“ und „Sprachtempo“. In Gruppen von Schulkindern mit normativer und beeinträchtigter Sprachentwicklung sind die Parameter zuverlässig signifikant – “Einstellung zu Sprache von anderen Personen”, “Einstellung von Gleichaltrigen”, “Gefühl von Sprachschwierigkeiten” und “Sprachtempo”.

In Gruppen von Vorschulkindern und Schulkindern mit Sprachbehinderung ist nur ein Parameter zuverlässig von Bedeutung. “ Und in Gruppen von Vorschulkindern und Schulkindern ohne Sprachbehinderung waren die statistisch zuverlässigen Parameter: „Einstellung von Gleichaltrigen“, „Sprachtempo“, „Lautstärke“ und „voller Konsens“.

Praktische Psychologie für Kinder

41 800 reiben.

Um teilzunehmen

Eine vergleichende Analyse der Daten ergab Folgendes. Kinder mit Sprachbehinderungen stehen ihrer Sprache positiver gegenüber. Kinder mit Sprachbehinderungen glauben, dass andere Menschen ihre Sprache schlechter bewerten. In dieser Gruppe gibt es sogar diejenigen, die glauben, dass Erwachsene ihre Sprache nicht mögen.

Im Vergleich zu anderen Kindern bewerten sich Kinder im Vorschulalter und Sprachbehinderungen etwas weniger, so der Leser. Die Ansprüche von Kindern mit Sprachbehinderung sind geringfügig höher als die von Kindern ohne Sprachverletzungen. Schulkinder mit Sprachbehinderung sind ausgeprägter ein Gefühl der Schwierigkeit varink (Stolpern)

Durch Testen der von uns entwickelten Methodik mit verschiedenen Gruppen von Probanden konnten wir Schlussfolgerungen ziehen.

1. Zwischen verschiedenen Stichproben von Probanden gibt es statistisch signifikante Unterschiede, die nicht schmerzhaft sind.

2. Es gibt mehr Unterschiede zwischen Gruppen von Vorschulkindern und Grundschülern mit normativer Sprachentwicklung als zwischen Gruppen von Vorschulkindern und Grundschülern mit eingeschränkter Sprachentwicklung. Para obter mais informações, konsulte Veränderungen des Selbstwertgefühls treten mit dem Alter auf.

3. Die Fähigkeit, das Selbstwertgefühl der Sprache zu verstehen, beruht zum Teil auf aufkommenden Entwicklungsstörungen, zum Teil auf der Einstellung von Erwachsenen sowie auf dem Grad der Reflexionsentwicklung, der zusätzliche Forschung erfordert.

4. Die Methodik der Untersuchung des Sprach-Selbstwertgefühls (MIRS) bestätigte teilweise die Möglichkeit seiner Verwendung bei der Arbeit mit Kindern im Vorschul- und Grundschulalter, insbesondere zur Beurteilung der Einstellung des Kindes zur Sprache und zu individuellen Sprachmerkmalen.

5. Die mit Hilfe von MIRS erhaltenen Daten ermöglichen einen gezielteren Einfluss auf die psychologische Sphäre von Kindern mit Sprachstörungen bei der Organisation des korrigierenden Sprachtherapieprozesses. Durch die Berücksichtigung des Selbstwertgefühls der Sprache (die Einstellung des Kindes zu seiner Sprache, das Verständnis der Einstellung von Erwachsenen und Gleichaltrigen zu seiner Sprache) können wir geeignete Wege wählen, um Kinder zu motivieren und zu stimulieren, ihr Sprachverhalten zu ändern. Dies bedeutet, dass das Diagnoseverfahren als Entwicklungsverfahren verwendet werden kann.

Am zuverlässigsten sind die Parameter bezüglich der Einstellung der Kinder von Keri auf der Seite der Seite. Darüber hinaus haben die Parameter, die einige Sprachsprecher widerspiegeln, statistische Signifikanz. Aus einer qualitativen Analyse geht hervor, dass Kinder mit Sprachstörungen mit zunehmendem Alter ihre Sprache kritischer bewerten, wenn sie beginnen, psychische Schwierigkeiten besser zu erkennen im Zusammenhang mit dem Prozess der verbalen Kommunikation. Clique aqui para obter mais informações.

Gehen Sie zum Projekt “MIRS: Methodik zur Untersuchung des Selbstwertgefühls der Sprache”

24. November 2020

Conteúdo original em: https://psy.su/Autor:

Astrophysiker haben einen zweiten natürlichen Satelliten auf der Erde entdeckt

Washington, 26. Februar 2020, 22:31 – REGNUM US-Astrophysiker haben entdeckt, dass die Erde einen zweiten natürlichen Satelliten hat. Dies wurde in den Materialien des Zentrums für kleine Planeten des Smithsonian Astrophysical Observatory berichtet.

Es stellte sich heraus, dass der kleine Asteroid 2020 CD3 vorübergehend an der Erde befestigt war und sich nun um diese dreht. Dieser Himmelskörper hat eine Größe von nur etwa sechs Metern Durchmesser und gehört zur Gruppe der Asteroiden der Amoren oder Apollo.

Astrophysiker erklären, dass das Erscheinungsbild solcher Satelliten nichts Ungewöhnliches ist. Ein Asteroid fliegt mit der gleichen Zeit wie die Erde, ohne sich weit davon zu entfernen, und bildet eine temporäre Umlaufbahn, sagte Boris Shustov, Leiter des Instituts für Astronomie der Russischen Akademie der Wissenschaften.

Im kosmischen Maßstab existieren solche Satelliten nicht lange – sie können die Erde mehrere Jahre oder Jahrzehnte begleiten.

Erinnern wir uns daran, dass frühere Astrophysiker berichteten, sie hätten erstmals im Sonnensystem den interstellaren Kometen 2I / Borisov entdeckt, der in einer Entfernung von zwei astronomischen Einheiten von der Sonne an der Erde vorbeiflog.

Einige dachten, dass dieses Objekt tatsächlich eine künstliche Sonde war, aber Studien haben dies nicht bestätigt.

Originalinhalt unter: https://regnum.ru/news/innovatio.htmlAuthor